Allow me to introduce professor Giovanni Caprara
Giovanni Caprara. Italian professor, PhD Cum Laude in Linguistics and Translation at the University of Málaga (PhD Europeus). He has stayed at the University of International Studies in Rome for a long period of time where he has carried out many investigations.
He specialized in Linguistics variation and translation and conducted many researches on Andrea Camilleri’s work (even some unpublished in Spain). He has also translated into Italian several works from different Spanish writers such as Justo Navarro (poetry and novels), some poems from José Antonio Muñoz Rojas, published in some literary magazines and he has introduced in Italy the work of Antonio Martinez Asensio, essayist and critic.
In Spain he has translated and published some poems from Alda Merini and the artistic from José Guerrero. He has also written two books, La novela policíaca en Italia (The detective novel in Italy) published by Alfar Publisher from Sevilla and Racconti che raccontano an anthology of 24 Italian writers reunited under the same genre Detective stories (Giallo), published by Comares from Granada. Giovanni Caprara has also carried out different academic responsibilities at the University of Málaga, such as vice-dean of the College of Arts and Humanities. At present, he is the educational director of the Dante Alighieri of Málaga as well as the charter member and coordinator of Culturitalia, a non-profit association, founded in Málaga in 2012 to sponsor events in order to promote the Italian culture and language. He is also a member of both a university research group HUM 767 at the University of Málaga and of the research project PLUTARCO at the University of Córdoba in the Andalusia autonomous community.
He has also participated in many Innovation projects, sponsored most of them by the Spanish Education Ministry, and is part of the scientific committee of the translation magazine Entreculturas. He has also been a member of the I+D project AGIS (national and international) and from 2013 he collaborates with the central office of the Dante Alighieri Association in Rome, which next October 2014 will conduct a refresher course for Italian teachers in Málaga. He also teaches at the Master Courses named Translation oriented to publishing at the University of Málaga.
He has hold courses, participated also in seminars and conferences in Spain, Italy, Belgium and Portugal. At present, he heads up a “Reading workshop” of Italian writers together with the Centro Andaluz de Lenguas and the University of Málaga. In 2011 he has been awarded with a PhD with distinction (2004-2007) given by the University of Málaga. His research areas have always referred to teaching foreign languages (especially Italian) focusing in sociolinguistics, literature and translation.
Professor Giovanni Caprara will be in Cagliari on Thursday 9 October to meet our delegation.